霍格沃茨特快列车喷吐着浓重的白色蒸汽,缓缓驶离苏格兰高地覆盖着皑皑白雪的站台,载着归心似箭的学生们驶向圣诞假期。安比冈斯坐在车窗边,琥珀色的眼眸亮晶晶地望着窗外飞速后退的、被冰雪妆点得银装素裹的风景。怀中,她的银色英国短毛猫亚瑟蜷缩着,金色的猫眼半眯着,发出满足的咕噜声,光滑的银色皮毛在冬日苍白的阳光下闪烁着柔和的光泽。她轻轻抚摸着那本古老的羊皮笔记本,指尖划过封面上凌厉的字迹,心中充满了对假期的期待和对新学期的憧憬。
列车最终停靠在伦敦国王十字车站。站台上人声鼎沸,蒸汽缭绕,寒冷刺骨的空气让呼出的气息瞬间化作白雾。学生们裹紧了围巾和斗篷,冻得鼻尖通红,兴奋地涌向站台出口,奔向等候已久的家人。
安比冈斯抱着亚瑟,琥珀色的眼眸在人群中搜寻着。很快,她看到了父母熟悉的身影。理查德先生穿着厚实的羊毛大衣,脸上带着温和儒雅的笑容,深褐色的眼眸中满是慈爱。理查德夫人则裹着一条温暖的银狐毛披肩,优雅美丽,琥珀色的眼眸亮晶晶的,带着欣喜和思念。
“安比!亲爱的!”理查德夫人快步上前,温柔地拥抱住女儿,在她脸颊上印下一个吻。“你看起来瘦了!霍格沃茨的伙食不够好吗?”她心疼地打量着女儿。
“妈妈!爸爸!”安比冈斯琥珀色的眼眸亮晶晶的,开心地回抱母亲,然后拥抱父亲。“我很好!就是……期末有点忙。”她含糊地说,随即脸上绽开灿烂的笑容,“但是!霍格沃茨太棒了!发生了好多有趣的事!我迫不及待要告诉你们了!”
理查德家的马车内部被魔法拓展得异常宽敞,温暖而舒适。一家人坐进车里,马车平稳地驶离喧嚣的车站,穿过被节日彩灯和薄雪装点得格外梦幻的伦敦街道。街边商店的橱窗里陈列着精美的圣诞装饰,巨大的圣诞树上挂满了彩灯和铃铛,空气中弥漫着烤栗子和姜饼的香甜气息,还有孩子们欢快的笑声。亚瑟趴在车窗边,金色的猫眼好奇地打量着外面流光溢彩的世界。
一进家门,巨大的圣诞树和壁炉的温暖立刻驱散了寒意。安比冈斯像只快乐的小鸟,拉着父母的手,迫不及待地开始讲述:“爸爸,妈妈!你们知道吗?我们这学期新来了黑魔法防御术老师,疯眼汉穆迪!他讲课可刺激了!他还把马尔福变成了一只白鼬!虽然麦格教授很快就把他变了回来……”她绘声绘色地描述着课堂上的趣事,模仿着穆迪粗哑的声音和蹒跚的步伐,逗得父母忍俊不禁。
“……还有赫敏·格兰杰,她简直是个移动的图书馆!她居然能同时选修那么多门课!不过她最近好像有点神神秘秘的……”安比冈斯滔滔不绝,琥珀色的眼眸闪烁着兴奋的光芒,“哦!对了!我们的魔药课!斯内普教授……”提到这个名字时,她的话语微妙地停顿了一下,心跳也快了一拍,但她很快掩饰过去,“……他布置的期末报告超级难!不过……我拿到了O!”她骄傲地宣布,脸颊微微泛红,巧妙地略过了守护神受损和地窖办公室的秘密。
晚餐时,丰盛的食物也堵不住安比冈斯的嘴。她一边享用着美味的烤火鸡和布丁,一边继续分享:“……魁地奇世界杯!虽然最后有点混乱,但真的太壮观了!爱尔兰队的找球手林齐,他的俯冲简直像闪电一样快!还有克鲁姆,他的朗斯基假动作……”她手舞足蹈,完全沉浸在分享的快乐中。理查德夫妇微笑着倾听,享受着女儿久违的、充满活力的讲述。亚瑟在壁炉边蜷缩着,偶尔甩一下尾巴。
晚餐后,一家人坐在壁炉旁,理查德先生用魔法让留声机播放着舒缓的圣诞颂歌。安比冈斯依偎在母亲身边,琥珀色的眼眸望着跳跃的火焰,继续轻声讲述着一些不那么刺激但同样有趣的细节,比如弗立维教授在魔咒课上滑稽的示范,或者海格养的那些稀奇古怪的神奇生物。理查德先生则分享了他最近在魔法部的工作趣闻。壁炉的火光在每个人脸上跳跃,投下温暖的光影。亚瑟在安比冈斯脚边蜷成一团银色的毛球,睡得香甜。
夜深人静,安比冈斯回到自己温暖舒适的卧室。窗外,雪花无声地飘落,覆盖着寂静的庭院。她坐在书桌前,琥珀色的眼眸望着桌上那本斯内普送的羊皮笔记本,以及魔药报告上那个醒目的O。壁炉的火光在她脸上跳跃。
她拿出羊皮纸和羽毛笔,蘸上墨水,开始写信。不是给阿斯托利亚的,也不是给父母的。
收信人:西弗勒斯·斯内普教授
地点:霍格沃茨魔法学校,地窖办公室
她深吸一口气,笔尖落在羊皮纸上。这一次,她没有犹豫。
教授:
圣诞快乐!
虽然知道您可能并不在意这个节日,但……还是想问候一声。霍格沃茨的城堡现在一定很安静吧?希望地窖的壁炉足够温暖。
回家的感觉真好,家里很温暖,壁炉的火烧得很旺。亚瑟(我的猫)很喜欢它的新窝。我……有点想念霍格沃茨了。
假期也没有停止研究。关于“冰魄凝魂剂”中月长石粉末的处理,我有了新的发现,实验验证有效,写在下面:
1.魔力引导频率需与月相周期精确匹配,误差不超过0.1秒。
2.研磨时加入微量独角兽尾毛粉末(需提前用月光草露水净化),可显著提升纯净度与魔力亲和性。
3.稳定剂建议选用寒冰花精华(需在零下十五度环境萃取),而非常规的月光苔藓。
随信附上一点我用新方法处理的样品,希望……对您有用。
……
霍格沃茨的冬天很冷,教授,请多保重身体。
……
(笔尖停顿了很久,留下一点墨渍)
……我很想念您的地窖办公室。还有……您。
安比冈斯·理查德
她放下笔,脸颊滚烫。她鼓起勇气写下了那些“腻腻歪歪”的话,虽然中间停顿犹豫了很久。她将羊皮纸极其小心地折叠好,然后取出一个小巧精致的墨绿色丝绒盒子。她打开盒子,里面静静躺着一小瓶处理得极其完美、纯净无瑕、散发着柔和月白色光晕的粉末——正是她信中提到的、用最新方法处理的月长石粉末。份量不多,但纯度极高,是她处理得最好的一批。