却不料,外面忽然传来急促的敲门声。
麦肯面无表情地转头,示意来者进入。
男子身穿便装,就职于dhs下属的cisa。
年纪不大,步态莫名僵硬。
“总统先生,对不起打扰会议。”
他舔了舔干涩的嘴唇:“但这份简报被标记为最高紧急级别,且涉及选举系统的合法性。”
麦肯眯起眼,眉毛微挑。
“说。”
“北卡州州长候选人马修·诺顿,共和党党籍,于今早因枪击不幸死亡。”
“凶手为一对情侣,男二十六岁,女二十四岁,事发时均处于严重药物影响下。”
他抬头,扫视众人一圈。
“嫌疑人未作掩饰,靠近车辆后直接拔枪射击,击中马修·诺顿头部,当场死亡。”
幕僚长皱紧眉头:“他们的动机?有组织背景吗?”
“目前初判为偶发型目标袭击,但有待联邦调查局进一步复核。”
他顿了顿,声音放低:
“但我们不排除其他可能性,尤其在如今的背景下。”
“说重点。”麦肯冷冷地命令道。
“是。”
男子点点头,将文件翻开,递了过去:
“简单来讲,由于该州所有经批准候选人均已死亡或无法履职,系统将北卡州选票标记为无效状态。”
“联邦层面将暂时冻结其统计流程,并提交宪法事务小组进行合法性审查。”
“而这项机制.”男子深吸了一口气:“在过去,从未被触发。”
“也就是说,这是场宪政危机。”法律顾问喃喃低语道。
房间陷入死寂。
麦肯的眼神彻底变了。
仿佛有什么危险的东西正呼之欲出。
但也只是一瞬。
下一秒,他已恢复平静。
在察觉到众人将目光投向自己时,温和地开口了:
“还记得四年前,最后那次总统辩论。”
“有个学生站起来问我,认为美国最害怕什么?”
“我说,不是中国,不是****,也不是核战争。”
“而是对民主制度的失去信心。”
“犹如锈蚀的桥梁,在你脚下断开。”
“今天,我们就站在危机边缘。”
“再犹豫,我们就会跌下去,摔得粉碎。”
麦肯环顾四周,一字一句说道:
“所以,我将签署《反叛乱法》[1]。”
“今晚起,全国进入临时安全状态。”
“联邦将调动现役与国民警卫部队,支援北卡、加州、伊利诺伊等地区的秩序重建。”
“财政部与美联储将联合启动金融稳定紧急机制,对跨州大额支付与敏感行业清算流动进行管控,防止资金外逃。”
“授权证券交易委员会发布二十四小时市场技术暂停令,评估高频交易与结构化投机行为所造成的冲击。”
“同时,援引《国防生产法》第一章,对通信、电力、网络节点等基础设施实施优先生产与供应指令,确保联邦系统冗余链不被削弱。”
他说着,转头看向刚才汇报的男人:
“针对北卡选票危机——”
“白宫法律事务办公室将正式向最高法院提交紧急宪政合规审查申请。”
法律顾问咽了口唾沫。
“先生,请允许我提醒一句,尽管如此,您必须在七十天后——”
“我明白你的顾虑。”
麦肯打断他的发言。
随后,稍作停顿,语气再次放缓。
“在下任总统宣誓就职时,我会按照第二十修正案规定,毫无保留地交还全部权力。”
“我不愿用非常规方式来回应国家的脆弱。”
“但在这个时候,袖手旁观,就是共谋崩溃。”
“今天过后,美利坚合众国或许不再完美,但必定继续存在。”
[1]1807年,授权美国总统在特定情况下在美国境内部署美军和联邦国民警卫队部队;1806年,新增章节允许联邦政府在发生“反抗美国政府权威的叛乱”情况下,违背州政府的意愿使用国民警卫队和武装部队。
[2]1950年开始的《计划经济》,监管工业生产,对全部所需材料进行优先排序和分配。
(本章完)