我一时担忧格兰杰是否会遭遇不测,实在无心与他多做纠缠,“西奥多和其他人都在通贝里家的帐篷里,很安全。”见他似乎还想再说些什么,我大声对莫尔索说,“你去带诺特先生找西奥多!”
说完,我立刻往格兰杰消失的方向跑去。
“荧光闪烁。”我借着杖尖的光避开脚下的树根,“格兰杰——”
“啊,博克小姐,”我右臂肌肉猛地一抽,回头望去,只见老马尔福缓慢从树林里走出来。他将那根长长的蛇杖敲在我的肩膀上。
“你在担心那个小泥巴种?”
我的心狠狠坠下去。
--------------------
第108章 斗殴
======================
他为什么要这样做?或者,他为什么能够这样做?
卢修斯·马尔福无疑是高大的,他敲下来的蛇杖也未留有余地,我左半边肩膀疼得发麻。丛林的那一边,嬉闹声仍在继续,像是古老部落骤然响起的音符,无休止轮回中的献祭。恶意与恐惧如蛇一样纠缠,空气里盛满腐败的味道。
恶意会传染,像是封闭城邦中的疾病一样——恐惧亦是。
卢修斯·马尔福染上名为“恶意”的瘟疫,他意图将恐惧加在我身上——为了他愚蠢的儿子。但是他忘记了,恶能够催生恐惧,但是同样能催生更大的恶。
恐惧之恐惧,邪恶之邪恶,万物轮转于广袤之海中,亦如祭坛上的香灰。有的落得早些,有的晚一些,没有什么不同。
凶恶的、懦弱的、顽固的、无人性的、兽性的、稚气的、愚蠢的、虚假的、谄媚的、贪婪的、残暴的!他考虑过哪一面?
看人群要与人脱离开来,像是俯视芸芸众生。去看树林另一头的欢宴,看战争、看恐惧的人群、空茫的法庭;看监狱、孤儿、垂垂老矣的祖先;看残杀,看——
——看什么呢?
我抬起眼睛,觉得有些懈怠。老马尔福灰色的眼睛里盛满他的灵魂,我可以肯定,月亮将我们的影子拉得极长,一路延伸到地府去。格兰杰离开的背影在我脑中乱晃,我无法肯定那是真实的,还是引人上钩的幻象。不过总得有一个是确定的,我希望她是真的。
“你没有抓住赫敏·格兰杰。”我说。但是我没有去拿魔杖,现在还不到拿出它的时候,“您想和我谈什么?”